Luke 10:26 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
彼に言われた、「律法にはなんと書いてあるか。あなたはどう読むか」。
Japanese (Colloquial version (1955))
彼に言われた、「律法にはなんと書いてあるか。あなたはどう読むか」。
Japanese 1965
イエスは言われた。「律法には、何と書いてありますか。あなたはどう読んでいますか。」
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
イエスが、「律法には何と書いてあるか。あなたはそれをどう読んでいるか」と言われると、
Japanese 2017 (バイブル: 新約聖書)
「掟には何と?それを読んだあなたの解釈は?」
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
「モーセの律法には、何と書いてありますか。」
Japanese ERV (訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書))
イエスは彼に言った。「掟おきてには何が書かれていますか?それを読んで何がわかりましたか?」