Luke 10:37 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
彼が言った、「その人に慈悲深い行いをした人です」。そこでイエスは言われた、「あなたも行って同じようにしなさい」。
Japanese (Colloquial version (1955))
彼が言った、「その人に慈悲深い行いをした人です」。そこでイエスは言われた、「あなたも行って同じようにしなさい」。
Japanese 1965
彼は言った。「その人にあわれみをかけてやった人です。」するとイエスは言われた。「あなたも行って同じようにしなさい。」
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
律法の専門家は言った。「その人を助けた人です。」そこで、イエスは言われた。「行って、あなたも同じようにしなさい。」
Japanese 2017 (バイブル: 新約聖書)
「彼を助けた人です」「じゃあ同じようにしてこいッ!」
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
律法の専門家は答えました。「もちろん、親切にしてやった人です。」この答えを聞くと、イエスは言われました。「そのとおりです。あなたも同じようにしなさい。」
Japanese ERV (訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書))
掟おきての専門家が答えた。「彼を助けた人です」イエスが言った。「では、同じようにしてきなさい!」