Luke 10:38 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
一同が旅を続けているうちに、イエスがある村へはいられた。するとマルタという名の女がイエスを家に迎え入れた。
Japanese (Colloquial version (1955))
一同が旅を続けているうちに、イエスがある村へはいられた。するとマルタという名の女がイエスを家に迎え入れた。
Japanese 1965
さて、彼らが旅を続けているうち、イエスがある村にはいられると、マルタという女が喜んで家にお迎えした。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
一行が歩いて行くうち、イエスはある村にお入りになった。すると、マルタという女が、イエスを家に迎え入れた。
Japanese 2017 (バイブル: 新約聖書)
神殿の 都みやこエルサレムへの旅の途中、イエスは村へ立ち寄った。その村のマルタという婦人が宿代わりに彼女の家へと迎えてくれた。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
エルサレムへの旅の途中で、イエスはある村に立ち寄られました。マルタという女が、喜んで一行を家に迎えました。
Japanese ERV (訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書))
イエスと弟子たちが旅をしていると、彼は町へと入って行った。その町にはマルタという婦人がいて、彼女は宿代わりにとイエスを家へと迎え入れた。