Luke 10:5 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
どこかの家にはいったら、まず『平安がこの家にあるように』と言いなさい。
Japanese (Colloquial version (1955))
どこかの家にはいったら、まず『平安がこの家にあるように』と言いなさい。
Japanese 1965
どんな家にはいっても、まず、『この家に平安があるように。』と言いなさい。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
どこかの家に入ったら、まず、『この家に平和があるように』と言いなさい。
Japanese 2017 (バイブル: 新約聖書)
家に入る前には、『この家に 幸さちあれ』と祈るんだ。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
どんな家に入っても、神の祝福があるようにと祈りなさい。
Japanese ERV (訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書))
家に入る前には『この家に祝福があるように』と祈るんだ。