Luke 10:6 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
もし平安の子がそこにおれば、あなたがたの祈る平安はその人の上にとどまるであろう。もしそうでなかったら、それはあなたがたの上に帰って来るであろう。
Japanese (Colloquial version (1955))
もし平安の子がそこにおれば、あなたがたの祈る平安はその人の上にとどまるであろう。もしそうでなかったら、それはあなたがたの上に帰って来るであろう。
Japanese 1965
もしそこに平安の子がいたら、あなたがたの祈った平安は、その人の上にとどまります。だが、もしいないなら、その平安はあなたがたに返って来ます。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
平和の子がそこにいるなら、あなたがたの願う平和はその人にとどまる。もし、いなければ、その平和はあなたがたに戻ってくる。
Japanese 2017 (バイブル: 新約聖書)
友好的であれば、その一家に祝福は 留とどまる。拒絶されても祝福は返ってくる。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
その家が祝福を受けるに値するようなら、祝福はとどまるし、そうでなければ、あなたがたのところに返って来ます。
Japanese ERV (訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書))
そこに住む人たちが友好的であれば、お前の平和の祝福はその一家に留まる。しかし、もしそうでなければ、お前の平和の祝福はお前に返ってくる。