Luke 11:27 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
イエスがこう話しておられるとき、群衆の中からひとりの女が声を張りあげて言った、「あなたを宿した胎、あなたが吸われた乳房は、なんとめぐまれていることでしょう」。
Japanese (Colloquial version (1955))
イエスがこう話しておられるとき、群衆の中からひとりの女が声を張りあげて言った、「あなたを宿した胎、あなたが吸われた乳房は、なんとめぐまれていることでしょう」。
Japanese 1965
イエスが、これらのことを話しておられると、群衆の中から、ひとりの女が声を張り上げてイエスに言った。「あなたを産んだ腹、あなたが吸った乳房は幸いです。」
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
イエスがこれらのことを話しておられると、ある女が群衆の中から声高らかに言った。「なんと幸いなことでしょう、あなたを宿した胎、あなたが吸った乳房は。」
Japanese 2017 (バイブル: 新約聖書)
イエスの話している最中だった―― 「素晴らしい!!!あんたを産んで育てた女性は、神様の 恩恵おんけいを受けた方だわ!!!」話に割って入った女は感動の声を漏らした。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
こう話しておられると、群衆の中から、一人の女が感きわまって叫びました。「あなたのお母様はなんと幸せな方でしょう! あなたを宿したお腹、あなたの吸った乳房はなんと祝福されているでしょう!」
Japanese ERV (訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書))
イエスがこれらのことを話している最中、人々の中にいた女性がイエスに呼びかけた。「あなたを産んで育てた女性に神からの祝福を!」