Luke 12:46 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
その僕の主人は思いがけない日、気がつかない時に帰って来るであろう。そして、彼を厳罰に処して、不忠実なものたちと同じ目にあわせるであろう。
Japanese (Colloquial version (1955))
その僕の主人は思いがけない日、気がつかない時に帰って来るであろう。そして、彼を厳罰に処して、不忠実なものたちと同じ目にあわせるであろう。
Japanese 1965
しもべの主人は、思いがけない日の思わぬ時間に帰って来ます。そして、彼をきびしく罰して、不忠実な者どもと同じめに会わせるに違いありません。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
その僕の主人は予想しない日、思いがけない時に帰って来て、彼を厳しく罰し、不忠実な者たちと同じ目に遭わせる。
Japanese 2017 (バイブル: 新約聖書)
出し抜けに帰って来た主人は、この有様を見る。そしたらまず、その召使いを八つ裂きにして、彼をみくびったすべての召使いが収容された場所へ閉じ込める―― 【召使いを持っている人は、大抵、収容所を完備していた。召使いが問題を起こせば、そこに入れて罰していたのだ】
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
主人は出し抜けに帰って来て、この有様を見ます。不届き者は、責任ある地位からはずされ、不忠実な者と同じ仕事につけられるのでしょう。
Japanese ERV (訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書))
そして、予期せぬ時に帰って来た主人は、この有様を見るのだ。もちろん召使いは準備が出来ていない。主人はその召使いを八つ裂きにし、その後、不忠実な召使いたちが収容されている牢屋に投げ込むだろう。