Luke 13:18 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
そこで言われた、「神の国は何に似ているか。またそれを何にたとえようか。
Japanese (Colloquial version (1955))
そこで言われた、「神の国は何に似ているか。またそれを何にたとえようか。
Japanese 1965
そこで、イエスはこう言われた。「神の国は、何に似ているでしょう。何に比べたらよいでしょう。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
そこで、イエスは言われた。「神の国は何に似ているか。何にたとえようか。
Japanese 2017 (バイブル: 新約聖書)
イエスは続けた―― 「神の王国キングダムはそうだな・・・何と比べるといいだろうか・・・」
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
そこでイエスは、神の国について教え始められました。「神の国は何に似ているでしょう。どういうふうに説明したらいいでしょう。
Japanese ERV (訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書))
それからイエスは言った。「神の王国キングダムはどんな感じか・・・何と比べるといいだろうか?