Luke 14:23 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
主人が僕に言った、『道やかきねのあたりに出て行って、この家がいっぱいになるように、人々を無理やりにひっぱってきなさい。
Japanese (Colloquial version (1955))
主人が僕に言った、『道やかきねのあたりに出て行って、この家がいっぱいになるように、人々を無理やりにひっぱってきなさい。
Japanese 1965
主人は言った。『街道や垣根のところに出かけて行って、この家がいっぱいになるように、無理にでも人々を連れて来なさい。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
主人は言った。『通りや小道に出て行き、無理にでも人々を連れて来て、この家をいっぱいにしてくれ。
Japanese 2017 (バイブル: 新約聖書)
そこで主催者はこう言う。『それなら、大通りから田舎道までのありとあらゆる通りから人を招待するんだ。分かったか、この家を満員にするんだ!
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
それで、主人は言いました。『もうこうなったら、家がいっぱいになるように、街道や垣根の外へ行って、出会った者はだれでも、むりにでも連れて来なさい。
Japanese ERV (訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書))
そこで主催者はこう言う。『それなら、大通りから田舎道まで、ありとあらゆる通りから人を招待するんだ。分かったか!この家を満員にするんだ!