Luke 14:27 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
自分の十字架を負うてわたしについて来るものでなければ、わたしの弟子となることはできない。
Japanese (Colloquial version (1955))
自分の十字架を負うてわたしについて来るものでなければ、わたしの弟子となることはできない。
Japanese 1965
自分の十字架を負ってわたしについて来ない者は、わたしの弟子になることはできません。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
自分の十字架を背負ってついて来る者でなければ、だれであれ、わたしの弟子ではありえない。
Japanese 2017 (バイブル: 新約聖書)
「いいか、俺の後につけば差し出される“十字架”を、進んで背負わなければ、俺の仲間にはなれねぇッ!!!」―― 【十字架は、当時の人にとって不名誉なことであり、口にすることも汚らわしいことであった。そのため十字架は恥、苦しみ、死などを表している】
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
また、自分の十字架を負い、わたしに従って来なければ、わたしの弟子になることはできせん。
Japanese ERV (訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書))
わたしに従うことによって背負う十字架を運ばない人は、わたしの弟子になることはできないのです。