Luke 14:8 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
「婚宴に招かれたときには、上座につくな。あるいは、あなたよりも身分の高い人が招かれているかも知れない。
Japanese (Colloquial version (1955))
「婚宴に招かれたときには、上座につくな。あるいは、あなたよりも身分の高い人が招かれているかも知れない。
Japanese 1965
「婚礼の披露宴に招かれたときには、上座にすわってはいけません。あなたより身分の高い人が、招かれているかもしれないし、
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
「婚宴に招待されたら、上席に着いてはならない。あなたよりも身分の高い人が招かれており、
Japanese 2017 (バイブル: 新約聖書)
「結婚式に招待されたら、上座かみざは避けるように。おまえよりも大切な人を招待していたら幹事はどうする?
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
「婚礼に招かれた時、いつでも上席に座ろうとしてはいけません。あなたよりもっと名誉ある人が招かれていた場合のことを考えてごらんなさい。その人が姿を見せたら、
Japanese ERV (訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書))
「結婚式に招待されたら、上座に座るのは避けるように!お前よりも大切な人を招待していたら、幹事はその後どうする?