Luke 14:9 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
その場合、あなたとその人とを招いた者がきて、『このかたに座を譲ってください』と言うであろう。そのとき、あなたは恥じ入って末座につくことになるであろう。
Japanese (Colloquial version (1955))
その場合、あなたとその人とを招いた者がきて、『このかたに座を譲ってください』と言うであろう。そのとき、あなたは恥じ入って末座につくことになるであろう。
Japanese 1965
あなたやその人を招いた人が来て、『この人に席を譲ってください。』とあなたに言うなら、そのときあなたは恥をかいて、末席に着かなければならないでしょう。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
あなたやその人を招いた人が来て、『この方に席を譲ってください』と言うかもしれない。そのとき、あなたは恥をかいて末席に着くことになる。
Japanese 2017 (バイブル: 新約聖書)
『こちらの方にその席を 譲ゆずってください』と言われ、赤っ恥をかいて 末席まっせきに移動する。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
主人は、『すみませんが、こちらの方と替わっていただけませんか』と申し出るでしょう。そうなると、あなたは赤恥をかいた上に、末席に着かなければならないのです。
Japanese ERV (訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書))
『こちらの 方かたにその席を 譲ゆずってください』と言われ、お前は赤っ恥をかいて 末席まっせきに移動する。