Luke 15:2 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
するとパリサイ人や律法学者たちがつぶやいて、「この人は罪人たちを迎えて一緒に食事をしている」と言った。
Japanese (Colloquial version (1955))
するとパリサイ人や律法学者たちがつぶやいて、「この人は罪人たちを迎えて一緒に食事をしている」と言った。
Japanese 1965
すると、パリサイ人、律法学者たちは、つぶやいてこう言った。「この人は、罪人たちを受け入れて、食事までいっしょにする。」
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
すると、ファリサイ派の人々や律法学者たちは、「この人は罪人たちを迎えて、食事まで一緒にしている」と不平を言いだした。
Japanese 2017 (バイブル: 新約聖書)
それに対し、イチャモンをつけている者たちがいた。「見ーてください、“あの人”!悪党と同じ 釜かまの 飯めしを食ってますぞ・・・!!!」パリサイ一派や掟の学者たちである―― 【彼らは、宗教的な男が悪い評判を持っている人たちと交流することに怒っていた】
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
ユダヤ教の指導者や律法の専門家は、イエスがそういう問題の多い人々とつきあい、時には食事までいっしょにするのを見て、批判しました。
Japanese ERV (訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書))
すると、パリサイ派や 掟おきての学者たちは不平を言い始めた。「見てください。あの人は悪党を歓迎し、彼らと一緒に食事をしてますぞ!」