Luke 15:8 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
また、ある女が銀貨十枚を持っていて、もしその一枚をなくしたとすれば、彼女はあかりをつけて家中を掃き、それを見つけるまでは注意深く捜さないであろうか。
Japanese (Colloquial version (1955))
また、ある女が銀貨十枚を持っていて、もしその一枚をなくしたとすれば、彼女はあかりをつけて家中を掃き、それを見つけるまでは注意深く捜さないであろうか。
Japanese 1965
また、女の人が銀貨を十枚持っていて、もしその一枚をなくしたら、あかりをつけ、家を掃いて、見つけるまで念入りに捜さないでしょうか。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
「あるいは、ドラクメ銀貨を十枚持っている女がいて、その一枚を無くしたとすれば、ともし火をつけ、家を掃き、見つけるまで念を入れて捜さないだろうか。
Japanese 2017 (バイブル: 新約聖書)
また、女の人が10枚の銀貨を持っていた。ところが、どうしたことか1枚なくしてしまった。彼女は 灯あかりをつけ、家の中をすみからすみまで掃除し、その1枚を見つけるまで、必死で探し回る。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
別のたとえで話してみましょう。女が銀貨を十枚持っていて、もし一枚なくしてしまったら、女はランプをつけ、家の中をすみからすみまで掃除して、その一枚を見つけるまで、必死で捜し回るでしょう。
Japanese ERV (訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書))
「女性が10枚の銀貨を持っているとする・・・が、彼女はそのうちの1つを失ったとしよう。彼女は明かりをつけて家を掃除する。その1枚を見つけるまで、目を凝らして探すだろう。