Luke 17:14 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
イエスは彼らをごらんになって、「祭司たちのところに行って、からだを見せなさい」と言われた。そして、行く途中で彼らはきよめられた。
Japanese (Colloquial version (1955))
イエスは彼らをごらんになって、「祭司たちのところに行って、からだを見せなさい」と言われた。そして、行く途中で彼らはきよめられた。
Japanese 1965
イエスはこれを見て、言われた。「行きなさい。そして自分を祭司に見せなさい。」彼らは行く途中でいやされた。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
イエスは重い皮膚病を患っている人たちを見て、「祭司たちのところに行って、体を見せなさい」と言われた。彼らは、そこへ行く途中で清くされた。
Japanese 2017 (バイブル: 新約聖書)
「ああ、祭司に見てもらえッ!」―― 【掟:皮膚病が治ったら祭司から完治診断書をもらうのが決まりだったのだ】 10人ともイエスの言うとおり祭司のもとへ出かけて行った。その途中、ことは起きた・・・ 「!」「!」「!」「!」「!」「!」「!」「!」「!」「!」い、いつのまにか全員治っているではないか!
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
イエスはそちらに目をやり、「さあ、祭司のところへ行き、ツァラアトが治ったことを見せてきなさい」と言われました。彼らがそのとおり出かけて行くと、途中でツァラアトはきれいに治りました。
Japanese ERV (訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書))
イエスはその男たちを見て言った。「行って、自分を祭司に 診みてもらうんだ!」10人の男性が祭司たちのもとへ行くと、その途中で彼らは 癒いやされた。