Luke 17:27 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
ノアが箱舟にはいる日まで、人々は食い、飲み、めとり、とつぎなどしていたが、そこへ洪水が襲ってきて、彼らをことごとく滅ぼした。
Japanese (Colloquial version (1955))
ノアが箱舟にはいる日まで、人々は食い、飲み、めとり、とつぎなどしていたが、そこへ洪水が襲ってきて、彼らをことごとく滅ぼした。
Japanese 1965
ノアが箱舟にはいるその日まで、人々は、食べたり、飲んだり、めとったり、とついだりしていたが、洪水が来て、すべての人を滅ぼしてしまいました。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
ノアが箱舟に入るその日まで、人々は食べたり飲んだり、めとったり嫁いだりしていたが、洪水が襲って来て、一人残らず滅ぼしてしまった。
Japanese 2017 (バイブル: 新約聖書)
ノアが箱舟に乗り込んだ日まで、人は飲んだり、食べたり、結婚したりの、いつもと変わらない生活をしていたが、洪水にのまれ、1人残らず滅ぼされた!!
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
ノアが箱舟に入り、洪水が押し寄せ、何もかも滅ぼし尽くすまで、人々は飲んだり、食べたり、結婚したり、いつもと変わらない生活をしていました 。
Japanese ERV (訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書))
ノアが箱舟に乗った日も、人は飲んだり、食べたり、結婚式を挙げたりと普段通りしていた。そんな時、洪水が来て彼ら全員は殺された!