Luke 17:31 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
その日には、屋上にいる者は、自分の持ち物が家の中にあっても、取りにおりるな。畑にいる者も同じように、あとへもどるな。
Japanese (Colloquial version (1955))
その日には、屋上にいる者は、自分の持ち物が家の中にあっても、取りにおりるな。畑にいる者も同じように、あとへもどるな。
Japanese 1965
その日には、屋上にいる者は家に家財があっても、取り出しに降りてはいけません。同じように、畑にいる者も家に帰ってはいけません。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
その日には、屋上にいる者は、家の中に家財道具があっても、それを取り出そうとして下に降りてはならない。同じように、畑にいる者も帰ってはならない。
Japanese 2017 (バイブル: 新約聖書)
その日、屋上にいれば、荷物を取りに戻る暇はない。外出していれば、帰る暇もない。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
その日、外出中の者は、荷物を取りに家へ戻ってはいけません。畑で働いている者も、家に帰ってはいけません。
Japanese ERV (訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書))
その日、屋上にいれば、荷物を取りに戻る暇はない。外出していれば、家に帰る暇もない。