Luke 17:5 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
使徒たちは主に「わたしたちの信仰を増してください」と言った。
Japanese (Colloquial version (1955))
使徒たちは主に「わたしたちの信仰を増してください」と言った。
Japanese 1965
使徒たちは主に言った。「私たちの信仰を増してください。」
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
使徒たちが、「わたしどもの信仰を増してください」と言ったとき、
Japanese 2017 (バイブル: 新約聖書)
とある日―― 「俺たちの信仰を強くしてくれ!!!」熱い眼差しでイエスに詰めよる十二使徒。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
ある日、使徒たちが主に、「もっと信仰が強くなりたいのですが、どうしたらいいでしょう」と尋ねました。
Japanese ERV (訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書))
使徒たちはイエスに、「もっと俺たちに信仰を与えてください」と言った。