Luke 18:10 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
「ふたりの人が祈るために宮に上った。そのひとりはパリサイ人であり、もうひとりは取税人であった。
Japanese (Colloquial version (1955))
「ふたりの人が祈るために宮に上った。そのひとりはパリサイ人であり、もうひとりは取税人であった。
Japanese 1965
「ふたりの人が、祈るために宮に上った。ひとりはパリサイ人で、もうひとりは取税人であった。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
「二人の人が祈るために神殿に上った。一人はファリサイ派の人で、もう一人は徴税人だった。
Japanese 2017 (バイブル: 新約聖書)
「ある日、パリサイ派と悪徳税金取りが神殿に祈りに来た。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
「二人の男が祈るために神殿へ行きました。一人は自尊心が強く、あくまで自分を正しいと主張するパリサイ人、もう一人は、人のお金をだまし取る取税人でした。
Japanese ERV (訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書))
「ある日、パリサイ派と税金取りが祈るために神殿へと行った。