Luke 18:16 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
するとイエスは幼な子らを呼び寄せて言われた、「幼な子らをわたしのところに来るままにしておきなさい、止めてはならない。神の国はこのような者の国である。
Japanese (Colloquial version (1955))
するとイエスは幼な子らを呼び寄せて言われた、「幼な子らをわたしのところに来るままにしておきなさい、止めてはならない。神の国はこのような者の国である。
Japanese 1965
しかしイエスは、幼子たちを呼び寄せて、こう言われた。「子どもたちをわたしのところに来させなさい。止めてはいけません。神の国は、このような者たちのものです。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
しかし、イエスは乳飲み子たちを呼び寄せて言われた。「子供たちをわたしのところに来させなさい。妨げてはならない。神の国はこのような者たちのものである。
Japanese 2017 (バイブル: 新約聖書)
「子どもたちを通せッ!!!誰も止めるべきじゃあない!いいか、神の王国キングダムは、まさにこの子たちのためにある!
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
するとイエスは、子どもたちを呼び寄せ、弟子たちに言われました。「いいから、子どもたちを自由に来させなさい。追い返してはいけません。
Japanese ERV (訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書))
だがイエスは小さな子供たちを呼んで、弟子たちに言った。「小さな子供たちをわたしのところに来させてあげなさい。彼らを止めるんじゃない。神の王国キングダムは、子供のような人たちのものだ!