Luke 18:30 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
必ずこの時代ではその幾倍もを受け、また、きたるべき世では永遠の生命を受けるのである」。
Japanese (Colloquial version (1955))
必ずこの時代ではその幾倍もを受け、また、きたるべき世では永遠の生命を受けるのである」。
Japanese 1965
この世にあってその幾倍かを受けない者はなく、後の世で永遠のいのちを受けない者はありません。」
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
この世ではその何倍もの報いを受け、後の世では永遠の命を受ける。」
Japanese 2017 (バイブル: 新約聖書)
この世で何倍もの 報むくいを受け、やがて来る世では、永遠の命エターナルライフを 贈呈ぞうていされる!!!」
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
この世ではその何倍もの報いを受け、やがて来る世では、永遠のいのちまでいただけるのです。」
Japanese ERV (訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書))
その置いてきたもの以上のものを受けとることになる。彼らはこの人生の中で何倍も受けとるのだ。その上、これから来る世界では永遠のいのちという報酬を受けとるであろう!」