Luke 18:34 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
弟子たちには、これらのことが何一つわからなかった。この言葉が彼らに隠されていたので、イエスの言われた事が理解できなかった。
Japanese (Colloquial version (1955))
弟子たちには、これらのことが何一つわからなかった。この言葉が彼らに隠されていたので、イエスの言われた事が理解できなかった。
Japanese 1965
しかし弟子たちには、これらのことが何一つわからなかった。彼らには、このことばは隠されていて、話された事が理解できなかった。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
十二人はこれらのことが何も分からなかった。彼らにはこの言葉の意味が隠されていて、イエスの言われたことが理解できなかったのである。
Japanese 2017 (バイブル: 新約聖書)
(一体どういうことだ・・・) 使徒は理解しようにもできなかった。まだ、明かされる時ではなかったからである。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
ところが弟子たちには、イエスの言われることが全く理解できず、「先生はきっと、なぞをかけておられるのだろう」としか考えられませんでした。
Japanese ERV (訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書))
使徒たちはこのことを理解しようとしたが、理解できなかった。その意味は彼らから隠されていたからだ。