Luke 18:40 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
そこでイエスは立ちどまって、その者を連れて来るように、とお命じになった。彼が近づいたとき、
Japanese (Colloquial version (1955))
そこでイエスは立ちどまって、その者を連れて来るように、とお命じになった。彼が近づいたとき、
Japanese 1965
イエスは立ち止まって、彼をそばに連れて来るように言いつけられた。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
イエスは立ち止まって、盲人をそばに連れて来るように命じられた。彼が近づくと、イエスはお尋ねになった。
Japanese 2017 (バイブル: 新約聖書)
ピタッ・・・イエスは、その場に立ち止まった。「あの方を連れて来てくれ」「おう!」―― 盲人が近くまで連れてこられた。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
その時、イエスは足を止め、「あの人を連れて来なさい」と言われました。
Japanese ERV (訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書))
すると、イエスはその場に立ち止まり、「あの方をわたしのもとに連れて来てくれ!」と言った。彼が近くまで来ると、イエスが彼に聞いた。