Luke 18:42 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
そこでイエスは言われた、「見えるようになれ。あなたの信仰があなたを救った」。
Japanese (Colloquial version (1955))
そこでイエスは言われた、「見えるようになれ。あなたの信仰があなたを救った」。すると彼は、たちまち見えるようになった。そして神をあがめながらイエスに従って行った。これを見て、人々はみな神をさんびした。
Japanese 1965
イエスが彼に、「見えるようになれ。あなたの信仰があなたを直したのです。」と言われると、
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
そこで、イエスは言われた。「見えるようになれ。あなたの信仰があなたを救った。」
Japanese 2017 (バイブル: 新約聖書)
「もう見えるぞ!よく信じた、そのおかげで治ったんだ!」
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
「さあ、見えるようになりなさい。あなたの信仰があなたを治したのです。」
Japanese ERV (訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書))
イエスは彼に言った。「もう見えるようになったよ!あなたが信じたから、ほら、癒いやされた!」