Luke 18:8 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
あなたがたに言っておくが、神はすみやかにさばいてくださるであろう。しかし、人の子が来るとき、地上に信仰が見られるであろうか」。
Japanese (Colloquial version (1955))
あなたがたに言っておくが、神はすみやかにさばいてくださるであろう。しかし、人の子が来るとき、地上に信仰が見られるであろうか」。
Japanese 1965
あなたがたに言いますが、神は、すみやかに彼らのために正しいさばきをしてくださいます。しかし、人の子が来たとき、はたして地上に信仰が見られるでしょうか。」
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
言っておくが、神は速やかに裁いてくださる。しかし、人の子が来るとき、果たして地上に信仰を見いだすだろうか。」
Japanese 2017 (バイブル: 新約聖書)
神はすばやく対応してくれはするが、問題は、“この人”が戻った時まで信じ続ける人がどれだけ残っているかだ」
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
神はすぐにも答えてくださるのです。ただ問題は、メシヤのわたしが帰って来る時、いったいどれだけの人が信仰を持って祈り続けているかです。」
Japanese ERV (訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書))
神は自分の国民を素早く助けてくれる。しかし、人の子がもう一度やって来るとき、彼は未だ彼を信じている人々をこの地で見つけることが出来るだろうか・・・?」