Luke 19:10 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
人の子がきたのは、失われたものを尋ね出して救うためである」。
Japanese (Colloquial version (1955))
人の子がきたのは、失われたものを尋ね出して救うためである」。
Japanese 1965
人の子は、失われた人を捜して救うために来たのです。」
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
人の子は、失われたものを捜して救うために来たのである。」
Japanese 2017 (バイブル: 新約聖書)
“この人”は、人生に迷った人を探しだし、救うために来たッ!!!」
Japanese ERV (訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書))
人の子は迷った人たちを見つけ出し、彼らを救うために来た!」