Luke 19:28 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
イエスはこれらのことを言ったのち、先頭に立ち、エルサレムへ上って行かれた。
Japanese (Colloquial version (1955))
イエスはこれらのことを言ったのち、先頭に立ち、エルサレムへ上って行かれた。
Japanese 1965
これらのことを話して後、イエスは、さらに進んで、エルサレムへと上って行かれた。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
イエスはこのように話してから、先に立って進み、エルサレムに上って行かれた。
Japanese 2017 (バイブル: 新約聖書)
話も終え、神殿の 都みやこエルサレムへと足を進めた。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
話を終えると、イエスは先頭に立ち、エルサレムに向かわれました。
Japanese ERV (訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書))
イエスがこれらのことを話した後、彼はエルサレムに向かって旅を続けた。