Luke 19:5 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
イエスは、その場所にこられたとき、上を見あげて言われた、「ザアカイよ、急いで下りてきなさい。きょう、あなたの家に泊まることにしているから」。
Japanese (Colloquial version (1955))
イエスは、その場所にこられたとき、上を見あげて言われた、「ザアカイよ、急いで下りてきなさい。きょう、あなたの家に泊まることにしているから」。
Japanese 1965
イエスは、ちょうどそこに来られて、上を見上げて彼に言われた。「ザアカイ。急いで降りて来なさい。きょうは、あなたの家に泊まることにしてあるから。」
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
イエスはその場所に来ると、上を見上げて言われた。「ザアカイ、急いで降りて来なさい。今日は、ぜひあなたの家に泊まりたい。」
Japanese 2017 (バイブル: 新約聖書)
やがて、そこへ差しかかったイエスは、見上げた。「ザアカイ!急いで下りて来い!今夜はあなたの家に泊まることにした!!」
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
やがて、そこへ差しかかったイエスは足を止め、ザアカイを見上げると、「ザアカイ。早く降りてきなさい。今晩はあなたの家に泊めてもらうつもりでいますから」と言われました。
Japanese ERV (訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書))
イエスはザアカイがいるところまで来ると、顔を上げて、木の上にいるザアカイを見た。彼が木にいるのを見たイエスは言った。「ザアカイ!早く下りて来い!今日はお前の家に泊まらないといけない!」