Luke 2:1 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
そのころ、全世界の人口調査をせよとの勅令が、皇帝アウグストから出た。
Japanese (Colloquial version (1955))
そのころ、全世界の人口調査をせよとの勅令が、皇帝アウグストから出た。
Japanese 1965
そのころ、全世界の住民登録をせよという勅令が、皇帝アウグストから出た。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
そのころ、皇帝アウグストゥスから全領土の住民に、登録をせよとの勅令が出た。
Japanese 2017 (バイブル: 新約聖書)
その頃、オクタヴィアヌスが長い戦乱に終止符を打ち、ローマ帝国というひとつの巨大な国家ができ上がった。皇帝アウグスト——尊厳のある者——を名乗る彼の指導の下、世はまさに—— ローマ平和パクスローマーナ——時代を迎えたのだ。彼の指令のひとつとして住民登録が義務付けられた―― 【ローマ帝国の住民登録は、徴兵ちょうへいと税の 徴収ちょうしゅうを促進するためになされた。ユダヤ人は、ローマ軍に仕えることは要求されなかったが、税は払わざるを得なかった】
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
そのころ、皇帝アウグストが全ローマ帝国の住民登録をせよと命じました。
Japanese ERV (訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書))
アウグストゥス・カイザルがローマの支配下にある国の全ての人に命令を出したのは、イエスが誕生する頃とちょうど同じ時期のことだった・・・その命令とは、その地域に住む全ての人の名前をあげ、税金者リストをつくることだった。