Luke 2:11 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
きょうダビデの町に、あなたがたのために救主がお生れになった。このかたこそ主なるキリストである。
Japanese (Colloquial version (1955))
きょうダビデの町に、あなたがたのために救主がお生れになった。このかたこそ主なるキリストである。
Japanese 1965
きょうダビデの町で、あなたがたのために、救い主がお生まれになりました。この方こそ主キリストです。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
今日ダビデの町で、あなたがたのために救い主がお生まれになった。この方こそ主メシアである。
Japanese 2017 (バイブル: 新約聖書)
今日、おまえたちの 救世主キリストが生まれたのだ!我らの王、神より選ばれし王である・・・!!!
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
今夜、ダビデの町(ベツレヘム)で救い主がお生まれになりました。この方こそ主キリストです。
Japanese ERV (訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書))
今日、ダビデの町であなた達の救い主がお生れになった!彼はメシヤであり、王である!