Luke 20:39 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
律法学者のうちのある人々が答えて言った、「先生、仰せのとおりです」。
Japanese (Colloquial version (1955))
律法学者のうちのある人々が答えて言った、「先生、仰せのとおりです」。
Japanese 1965
律法学者のうちのある者たちが答えて、「先生。りっぱなお答えです。」と言った。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
そこで、律法学者の中には、「先生、立派なお答えです」と言う者もいた。
Japanese 2017 (バイブル: 新約聖書)
「ご、ご名答です!!!」掟の学者たちは、度肝を抜かれた。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
その場にいた律法の専門家たちは、「先生。非の打ちどころのないお答えです」と言い、
Japanese ERV (訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書))
掟おきての学者の何人かは言った。「先生、素晴らしい答えです」