Luke 21:19 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
あなたがたは耐え忍ぶことによって、自分の魂をかち取るであろう。
Japanese (Colloquial version (1955))
あなたがたは耐え忍ぶことによって、自分の魂をかち取るであろう。
Japanese 1965
あなたがたは、忍耐によって、自分のいのちを勝ち取ることができます。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
忍耐によって、あなたがたは命をかち取りなさい。」
Japanese 2017 (バイブル: 新約聖書)
強く信じ続けるなら、どんな災難からも救われる・・・!!!」
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
忍耐して忍び通せば、いのちを得るのです。
Japanese ERV (訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書))
お前たちがこれら全てを通っても信仰を強く持ち続けるなら、自分自身を救うことになるだろう。