Luke 21:20 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
エルサレムが軍隊に包囲されるのを見たならば、そのときは、その滅亡が近づいたとさとりなさい。
Japanese (Colloquial version (1955))
エルサレムが軍隊に包囲されるのを見たならば、そのときは、その滅亡が近づいたとさとりなさい。
Japanese 1965
しかし、エルサレムが軍隊に囲まれるのを見たら、そのときには、その滅亡が近づいたことを悟りなさい。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
「エルサレムが軍隊に囲まれるのを見たら、その滅亡が近づいたことを悟りなさい。
Japanese 2017 (バイブル: 新約聖書)
「エルサレムが軍隊に 包囲ほういされたとき・・・それが滅びの時だ・・・!!!
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
しかし、エルサレムが軍隊に包囲されるのを見たら、滅びの時が来たと思いなさい。
Japanese ERV (訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書))
軍隊に包囲されたエルサレムを見た時、崩壊の時が来たとわかるだろう。