Luke 21:24 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
彼らはつるぎの刃に倒れ、また捕えられて諸国へ引きゆかれるであろう。そしてエルサレムは、異邦人の時期が満ちるまで、彼らに踏みにじられているであろう。
Japanese (Colloquial version (1955))
彼らはつるぎの刃に倒れ、また捕えられて諸国へ引きゆかれるであろう。そしてエルサレムは、異邦人の時期が満ちるまで、彼らに踏みにじられているであろう。
Japanese 1965
人々は、剣の刃に倒れ、捕虜となってあらゆる国に連れて行かれ、異邦人の時の終わるまで、エルサレムは異邦人に踏み荒らされます。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
人々は剣の刃に倒れ、捕虜となってあらゆる国に連れて行かれる。異邦人の時代が完了するまで、エルサレムは異邦人に踏み荒らされる。」
Japanese 2017 (バイブル: 新約聖書)
ある者は兵士に殺され、ある者は 捕虜ほりょとなって多くの国々に連れ去られ、追放される。時が来るまで、エルサレムは外国の手に落ちる」―― 【エルサレムは、選ばれし神の都市なのである】
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
人々は敵の手にかかって、むごい殺され方をするでしょう。また、捕虜となって多くの国々に連れ去られたり、追放されたりする人もいます。エルサレムは占領され、神の恵みの時が来て、外国人の勝利の期間が終わるまで、彼らに踏みにじられるのです。
Japanese ERV (訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書))
ある者は兵士によって殺される。またある者は 捕虜ほりょとなり、違う国々へと連れ去られる。エルサレムの街は、それらの時が終わるまで外国人の権力の下に置かれる。