Luke 21:27 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
そのとき、大いなる力と栄光とをもって、人の子が雲に乗って来るのを、人々は見るであろう。
Japanese (Colloquial version (1955))
そのとき、大いなる力と栄光とをもって、人の子が雲に乗って来るのを、人々は見るであろう。
Japanese 1965
そのとき、人々は、人の子が力と輝かしい栄光を帯びて雲に乗って来るのを見るのです。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
そのとき、人の子が大いなる力と栄光を帯びて雲に乗って来るのを、人々は見る。
Japanese 2017 (バイブル: 新約聖書)
世界は見る。絶大な力と栄光をまとった“この人”が雲に乗って来るのを・・・!!!
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
その時、地上にいる人々は、メシヤのわたしが雲に乗り、力と輝かしい栄光を帯びてやって来るのを見るでしょう。
Japanese ERV (訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書))
その後、人々は人の子が、力と素晴らしい栄光と共に雲の中から来るのを見るだろう。