Luke 21:32 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
よく聞いておきなさい。これらの事が、ことごとく起るまでは、この時代は滅びることがない。
Japanese (Colloquial version (1955))
よく聞いておきなさい。これらの事が、ことごとく起るまでは、この時代は滅びることがない。
Japanese 1965
まことに、あなたがたに告げます。すべてのことが起こってしまうまでは、この時代は過ぎ去りません。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
はっきり言っておく。すべてのことが起こるまでは、この時代は決して滅びない。
Japanese 2017 (バイブル: 新約聖書)
今生きている人たちの中に、これらを全て体験する者がいる・・・!
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
はっきり言いましょう。これらのことが全部起こってから、世の終わりが来るのです。
Japanese ERV (訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書))
確かにこれら全てのことは、この時代の一部の人々がまだ生きている間に起こる。