Luke 21:6 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
「あなたがたはこれらのものをながめているが、その石一つでもくずされずに、他の石の上に残ることもなくなる日が、来るであろう」。
Japanese (Colloquial version (1955))
「あなたがたはこれらのものをながめているが、その石一つでもくずされずに、他の石の上に残ることもなくなる日が、来るであろう」。
Japanese 1965
「あなたがたの見ているこれらの物について言えば、石がくずされずに積まれたまま残ることのない日がやって来ます。」
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
「あなたがたはこれらの物に見とれているが、一つの石も崩されずに他の石の上に残ることのない日が来る。」
Japanese 2017 (バイブル: 新約聖書)
「ああ、見てみろ。こいつぁ、いつか全壊する。この石は、1つ残らず地面に叩きつけられ、1つとして、重なったままにはならない・・・!!!」
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
するとイエスは、彼らに言われました。「今は賞賛の的になっているこれらのものが、一つも崩れずにほかの石の上に残らないほど完全に破壊され、瓦礫の山となる日がもうすぐ来ます。」
Japanese ERV (訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書))
だがイエスが言った。「ここにある全てのものが破壊される時が来る。これらの建物の全ての石は、1つ残らず地面に叩きつけられ、1つとして積まれたまま残ることはない」