Luke 22:1 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
さて、過越といわれている除酵祭が近づいた。
Japanese (Colloquial version (1955))
さて、過越といわれている除酵祭が近づいた。
Japanese 1965
さて、過越の祭りといわれる、種なしパンの祝いが近づいていた。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
さて、過越祭と言われている除酵祭が近づいていた。
Japanese 2017 (バイブル: 新約聖書)
過越すぎこしと呼ばれた<種なしパン祭>間近のこと―― 【初日は 過越すぎこしの祭典として、子羊を生け贄にし、1週間かけてイースト菌の入っていないパンを食べる祭】
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
パン種を入れないパンを食べる、ユダヤ人の過越の祭りが近づいていました。
Japanese ERV (訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書))
過越すぎこしと呼ばれる、酵母イースト菌なしパン祭りの日が近づいていた。