Luke 22:24 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
それから、自分たちの中でだれがいちばん偉いだろうかと言って、争論が彼らの間に、起った。
Japanese (Colloquial version (1955))
それから、自分たちの中でだれがいちばん偉いだろうかと言って、争論が彼らの間に、起った。
Japanese 1965
また、彼らの間には、この中でだれが一番偉いだろうかという論議も起こった。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
また、使徒たちの間に、自分たちのうちでだれがいちばん偉いだろうか、という議論も起こった。
Japanese 2017 (バイブル: 新約聖書)
しばらくすると―― 使徒たちは、十二使徒の中で誰が1番偉いかを論じあっていた。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
また彼らの間で、やがて実現する御国でだれが一番偉いかということで議論が起こりました。
Japanese ERV (訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書))
その後、使徒たちは彼らのうちの誰が最も重要な存在なのかを議論し始めた。