Luke 22:6 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
ユダはそれを承諾した。そして、群衆のいないときにイエスを引き渡そうと、機会をねらっていた。
Japanese (Colloquial version (1955))
ユダはそれを承諾した。そして、群衆のいないときにイエスを引き渡そうと、機会をねらっていた。
Japanese 1965
ユダは承知した。そして群衆のいないときにイエスを彼らに引き渡そうと機会をねらっていた。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
ユダは承諾して、群衆のいないときにイエスを引き渡そうと、良い機会をねらっていた。
Japanese 2017 (バイブル: 新約聖書)
この条件に握手を交わしたユダ―― それからのユダは、イエスのそばにいても、腹の内ではイエスを引き渡す機会探り・・・。人目を避けられる場所でなければならなかったからだ。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
それでユダは、群衆が回りにいない時に、ひそかにイエスを逮捕させようと、チャンスをうかがい始めました。
Japanese ERV (訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書))
ユダはその約束に同意すると、イエスを引き渡すベストなタイミングを待っていた。イエスの周りに人が集まっていない時を狙っていたのだ。