Luke 22:63 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
イエスを監視していた人たちは、イエスを嘲弄し、打ちたたき、
Japanese (Colloquial version (1955))
イエスを監視していた人たちは、イエスを嘲弄し、打ちたたき、
Japanese 1965
さて、イエスの監視人どもは、イエスをからかい、むちでたたいた。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
さて、見張りをしていた者たちは、イエスを侮辱したり殴ったりした。
Japanese 2017 (バイブル: 新約聖書)
イエスの見張り番たちは、イエスをからかって痛めつけた。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
さて、見張りの警備員たちは、イエスをからかい始めました。目隠しをしては、こぶしでなぐり、「おい、今なぐったのはだれだ。当ててみろよ、預言者様」とはやし立てるなど、
Japanese ERV (訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書))
イエスの見張り番たちは、イエスをからかって痛めつけた。