Luke 23:48 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
この光景を見に集まってきた群衆も、これらの出来事を見て、みな胸を打ちながら帰って行った。
Japanese (Colloquial version (1955))
この光景を見に集まってきた群衆も、これらの出来事を見て、みな胸を打ちながら帰って行った。
Japanese 1965
また、この光景を見に集まっていた群衆もみな、こういういろいろの出来事を見たので、胸をたたいて悲しみながら帰った。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
見物に集まっていた群衆も皆、これらの出来事を見て、胸を打ちながら帰って行った。
Japanese 2017 (バイブル: 新約聖書)
イエスの死に際見たさに都市から足を運んだ大勢の野次馬たちは、その死にざまを見て、申し訳なくなってすごすご帰っていった。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
また、十字架刑を見に来ていた群衆も、このイエスの最期を見て、みな深い悲しみに沈んで、家へ帰って行きました。
Japanese ERV (訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書))
多くの人々がこれを見るために街から出てきていた。彼らはその出来事を見た後、申し訳ない気持ちを持ちながら、その場を去っていった。