Luke 23:49 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
すべてイエスを知っていた者や、ガリラヤから従ってきた女たちも、遠い所に立って、これらのことを見ていた。
Japanese (Colloquial version (1955))
すべてイエスを知っていた者や、ガリラヤから従ってきた女たちも、遠い所に立って、これらのことを見ていた。
Japanese 1965
しかし、イエスの知人たちと、ガリラヤからイエスについて来ていた女たちとはみな、遠く離れて立ち、これらのことを見ていた。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
イエスを知っていたすべての人たちと、ガリラヤから従って来た婦人たちとは遠くに立って、これらのことを見ていた。
Japanese 2017 (バイブル: 新約聖書)
イエスの親友たちも、十字架から距離をとった場所からこの様子を目に焼きつけた。ガリラヤ地方からイエスのお供をした女たちもそうだ。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
一方、ガリラヤからイエスに従って来た女たちやイエスの知人たちは、遠くからじっと様子を見守っていました。
Japanese ERV (訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書))
イエスの親しい友人たちもまたその場にいた。ガリラヤ地方からイエスの後を追ってきた女性たちもそこにいた。彼ら全員は、十字架から遠く離れたところに立って、これらの出来事を見ていたのだ。