Luke 23:55 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
イエスと一緒にガリラヤからきた女たちは、あとについてきて、その墓を見、またイエスのからだが納められる様子を見とどけた。
Japanese (Colloquial version (1955))
イエスと一緒にガリラヤからきた女たちは、あとについてきて、その墓を見、またイエスのからだが納められる様子を見とどけた。そして帰って、香料と香油とを用意した。それからおきてに従って安息日を休んだ。
Japanese 1965
ガリラヤからイエスといっしょに出て来た女たちは、ヨセフについて行って、墓と、イエスのからだの納められる様子を見届けた。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
イエスと一緒にガリラヤから来た婦人たちは、ヨセフの後について行き、墓と、イエスの遺体が納められている有様とを見届け、
Japanese 2017 (バイブル: 新約聖書)
ガリラヤ地方からイエスのお供をした女たちは、アリマタヤのヨセフと一緒だったため、イエスの 埋葬まいそうを見届けていた。墓の場所も、イエスが寝かされた場所さえも確認していた。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
遺体が十字架から降ろされた時、ガリラヤから従って来た女たちは、ヨセフのあとについて行き、イエスが墓に納められるのを見届けました。
Japanese ERV (訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書))
イエスと一緒にガリラヤから来た女性たちはヨセフについて行った。彼女らは墓を見て、ヨセフがイエスの体をその墓の中のどこに置いたのかを確認した。