Luke 23:9 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
それで、いろいろと質問を試みたが、イエスは何もお答えにならなかった。
Japanese (Colloquial version (1955))
それで、いろいろと質問を試みたが、イエスは何もお答えにならなかった。
Japanese 1965
それで、いろいろと質問したが、イエスは彼に何もお答えにならなかった。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
それで、いろいろと尋問したが、イエスは何もお答えにならなかった。
Japanese 2017 (バイブル: 新約聖書)
ヘロデ王は多くの質問を投げかけた。「・・・・・・」しかし、イエスが口を開く気配はない。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
ヘロデはイエスを前にして、次から次へと質問をあびせました。ところがイエスは口をつぐみ、何一つ答えません。
Japanese ERV (訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書))
ヘロデ王はイエスに多くの質問をしたが、イエスは何も言わなかった。