Luke 24:1 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
週の初めの日、夜明け前に、女たちは用意しておいた香料を携えて、墓に行った。
Japanese (Colloquial version (1955))
週の初めの日、夜明け前に、女たちは用意しておいた香料を携えて、墓に行った。
Japanese 1965
週の初めの日の明け方早く、女たちは、準備しておいた香料を持って墓に着いた。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
そして、週の初めの日の明け方早く、準備しておいた香料を持って墓に行った。
Japanese 2017 (バイブル: 新約聖書)
日曜日になってすぐ、女たちは用意していた香料を持つと、イエスが眠る墓へ行った。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
日曜日の明け方早く、待ちかねた女たちは香油を持って墓に急ぎました。
Japanese ERV (訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書))
日曜日の早朝、女性たちはイエスの体が 葬ほうむられていた墓にやって来た。彼女たちは用意していた香料を持って来たのだ。