Luke 24:14 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
このいっさいの出来事について互に語り合っていた。
Japanese (Colloquial version (1955))
このいっさいの出来事について互に語り合っていた。
Japanese 1965
そして、ふたりでこのいっさいの出来事について話し合っていた。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
この一切の出来事について話し合っていた。
Japanese 2017 (バイブル: 新約聖書)
イエスを取り巻くあらゆる出来事について話していた。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
二人が道々話し合っていたのは、イエスの死のことでした。
Japanese ERV (訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書))
彼ら2人は今まで起こった全てのことについてお互いに話し合っていた。