Luke 3:19 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
ところで領主ヘロデは、兄弟の妻ヘロデヤのことで、また自分がしたあらゆる悪事について、ヨハネから非難されていたので、
Japanese (Colloquial version (1955))
ところが領主ヘロデは、兄弟の妻ヘロデヤのことで、また自分がしたあらゆる悪事について、ヨハネから非難されていたので、
Japanese 1965
さて国主ヘロデは、その兄弟の妻ヘロデヤのことについて、また、自分の行なった悪事のすべてを、ヨハネに責められたので、
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
ところで、領主ヘロデは、自分の兄弟の妻ヘロディアとのことについて、また、自分の行ったあらゆる悪事について、ヨハネに責められたので、
Japanese 2017 (バイブル: 新約聖書)
洗礼者バプティストヨハネはガリラヤ地方の 領主りょうしゅであるヘロデ総督にでさえ、お構いなしに物申した。ヘロデ総督が兄弟の妻・ヘロデヤをめとったことやその他の悪事について改めるようにと!
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
〔当時、ガリラヤの領主ヘロデ・アンテパスが、兄嫁のヘロデヤを奪い取るなど悪事を行っていたので、ヨハネは彼を非難しました。そのためヨハネは捕らえられ、投獄されました。こうしてヘロデは、多くの悪に悪を重ねました。〕
Japanese ERV (訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書))
ヨハネは、ヘロデ総督とその兄弟の妻であるヘロデヤとの関係性についてヘロデ総督を非難し、意見を言ったのだ。また同様に、ヘロデがした他の全ての悪い行いについても批判をした。