Luke 3:5 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
すべての谷は埋められ、すべての山と丘とは、平らにされ、曲ったところはまっすぐに、わるい道はならされ、
Japanese (Colloquial version (1955))
すべての谷は埋められ、すべての山と丘とは、平らにされ、曲ったところはまっすぐに、わるい道はならされ、
Japanese 1965
すべての谷はうずめられ、すべての山と丘とは低くされ、曲がった所はまっすぐになり、でこぼこ道は平らになる。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
谷はすべて埋められ、 山と丘はみな低くされる。曲がった道はまっすぐに、 でこぼこの道は平らになり、
Japanese 2017 (バイブル: 新約聖書)
谷は埋められ、山や丘は 平たいらになる。ぐにゃぐにゃ道はまっすぐに。でこぼこ道はなめらかに。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
山はけずられ、谷は埋められ、曲がった所はまっすぐにされ、でこぼこ道は平らにされる。
Japanese ERV (訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書))
全ての谷は埋められ、全ての山や丘は平らになる。曲がりくねった道はまっすぐになり、でこぼこ道は滑らかになる。