Luke 3:8 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
だから、悔改めにふさわしい実を結べ。自分たちの父にはアブラハムがあるなどと、心の中で思ってもみるな。おまえたちに言っておく。神はこれらの石ころからでも、アブラハムの子を起すことができるのだ。
Japanese (Colloquial version (1955))
だから、悔改めにふさわしい実を結べ。自分たちの父にはアブラハムがあるなどと、心の中で思ってもみるな。おまえたちに言っておく。神はこれらの石ころからでも、アブラハムの子を起すことができるのだ。
Japanese 1965
それならそれで、悔い改めにふさわしい実を結びなさい。『われわれの先祖はアブラハムだ。』などと心の中で言い始めてはいけません。よく言っておくが、神は、こんな石ころからでも、アブラハムの子孫を起こすことがおできになるのです。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
悔い改めにふさわしい実を結べ。『我々の父はアブラハムだ』などという考えを起こすな。言っておくが、神はこんな石ころからでも、アブラハムの子たちを造り出すことがおできになる。
Japanese 2017 (バイブル: 新約聖書)
変わりたいなら心を改め、生き方で示すが 筋すじッ!!!『でーもあっしたちはアブラハムの子孫』だなんて考えてござんしょうが、大間違い。神さんは、石っころからでもアブラハムの子孫を創れやす・・・
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
その前に、悔い改めたことを行いで示しなさい。アブラハムの子孫だから大丈夫などと思ってはいけない。そんなものは何の役にも立たない。神はこの石ころからでも、今すぐアブラハムの子孫をお造りになれるのだ。
Japanese ERV (訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書))
自分の心を変えろ!それでお前が変わったことを自分の生き方で示すんだ。『私たちはアブラハムの子だ』なんて言っても、それはなんの意味もない。神は、これらの岩からアブラハムの子をつくることだってできる。